Entradas

CONCLUSIÓN

METACOGNICIÓN ¿QUÉ APRENDÍ? AL REALIZAR ESTE TRABAJO SE LLEGO A ENTENDER CUAL ES LA IMPORTANCIA DE LA APLICACIÓN DEL EIB EN LA EDUCACIÓN DE LOS NIÑOS Y NIÑAS, SE COMPRENDE PORQUE TENEMOS QUE RESPETAR Y CONSERVAR NUESTRA DIVERSIDAD CULTURAL, LAS LENGUAS ORIGINARIAS, COSTUMBRES, RELIGIÓN Y TRADICIONES, SIN DISCRIMINACIÓN ALGUNA. ¿CÓMO APRENDÍ? FUE MEDIANTE LOS APORTES Y COMENTARIOS TANTO DEL DOCENTE COMO TAMBIÉN DE LAS COMPAÑERAS DEL AULA, ASÍ COMO TAMBIÉN ANALIZANDO Y DANDO LECTURA A FOLLETOS PROPORCIONADOS POR EL DOCENTE Y BUSCANDO INFORMACIONES EN OTROS MEDIOS  ¿PARA QUÉ APRENDÍ? PARA TENER EN CLARO Y PONER EN PRACTICA EL TIPO DE EDUCACIÓN QUE TIENE CADA PERSONA, RESPETANDO Y VALORANDO SUS CULTURAS, COSTUMBRES, ETC, PARA ASÍ PODER CONVERTIR DEL PAÍS QUE SOMOS AL PAÍS QUE QUEREMOS.

LA PLANIFICACIÓN CURRICULAR CON ENFOQUE INTERCULTURAL EN LOS TRES NIVELES EDUCATIVOS

Imagen
4.4 LA PLANIFICACIÓN CURRICULAR CON ENFOQUE INTERCULTURAL EN LOS TRES  NIVELES EDUCATIVOS a. Programación curricular anual (ejemplo en anexo 6) La programación anual es un proceso de organización, priorización y distribución de los aprendizajes que los niños deben lograr, tanto de aprendizajes locales como de aquellos previstos en el Diseño Curricular Nacional (DCN) y/o en el Diseño Curricular Regional (DCR) u otro según sea el caso; y que se deben desarrollar y lograr durante el año escolar. La programación anual se elabora al inicio del año escolar, sin embargo, no es definitiva, puede ser reajustada en el transcurso del año lectivo según la constatación del ritmo de aprendizaje, resultados y características de las niñas y niños y de algunas otras variables como las situaciones y fenómenos que pueden surgir en la comunidad.  Otro aspecto importante a tomar en cuenta es la distribución de tiempos y tratamiento de lenguas previstos y definidos según el escenario li...

LA PLANIFICACIÓN DEL USO DE LAS DOS LENGUAS (L1 Y L2) DE ACUERDO A LOS ESCENARIOS LINGÜÍSTICOS (EJEMPLO EN ANEXO 5)

Imagen
4.3 LA PLANIFICACIÓN DEL USO DE LAS DOS   LENGUAS (L1 Y L2) DE ACUERDO A LOS ESCENARIOS   LINGÜÍSTICOS (EJEMPLO EN ANEXO 5)  El modelo de Educación Intercultural Bilingüe que plantea el Ministerio de Educación es el de mantenimiento y desarrollo de las lenguas, modelo que propugna que la primera y segunda lengua sean utilizadas a  lo largo de toda la escolaridad, donde en una primera etapa (nivel inicial, 5 años) se da énfasis a la lengua materna y se inicia el trabajo de expresión oral en la segunda lengua. Ya en primer grado (nivel primario) se desarrolla el proceso de aprendizaje de la lecto-escritura en la primera lengua y continúa con el desarrollo de habilidades de comprensión oral en la segunda lengua. Adquirido el código escrito en la lengua materna, progresivamente la segunda lengua irá compartiendo funciones con la primera a lo largo de toda la educación básica. Este modelo requiere de un docente con dominio de todas las competencias lingü...

4.2 ESCENARIOS LINGÜÍSTICOS Y SU TRATAMIENTO EN LA ESCUELA INTERCULTURAL Y BILINGÜE

Imagen
4.2 ESCENARIOS LINGÜÍSTICOS Y SU TRATAMIENTO EN LA ESCUELA INTERCULTURAL Y BILINGÜE Los escenarios o situaciones lingüísticas son una descripción aproximada de la realidad psicolingüística que presentan los niños y niñas en una determinada aula.  Sobre esta base es que el docente planifica el uso de las dos lenguas y  establece un horario para el desarrollo de los procesos educativos en ambas lenguas para cada grado y área curricular.  Un escenario o situación lingüística identificada no permanece inalterable por mucho tiempo, este puede cambiar lenta o rápidamente, según los alicientes dados en los procesos de aprendizaje, principalmente en relación a la lengua de menor dominio.  Pero también puede variar por las condiciones de conectividad que se dan en la comunidad, por relación con personas  que hablan la segunda lengua, o por cercanía a centros poblados castellano hablantes, entre otros. Un escenario lingüístico donde interactúan niños y niñas bil...

COMO ORGANIZAMOS Y PLANIFICAMOS NUESTRO TRABAJO EN ESTA ESCUELA EIB

Imagen
4.1 CARACTERIZACIÓN DEL CONTEXTO     SOCIOCULTURAL Y LINGÜÍSTICO DE LA COMUNIDAD   Y LOS ESTUDIANTES   La formulación de propuestas pedagógicas que se caractericen por su pertinencia, requieren de una caracterización previa del contexto sociocultural y lingüístico de la comunidad y los estudiantes, pero esta debe darse como un proceso de acercamiento y consenso con las autoridades comunales y los padres de familia de las instituciones educativas. La clave de este trabajo es lograr la “licencia local” en el marco de un nuevo pacto con la comunidad. En caso de no hacer este esfuerzo previo, el trabajo de gestión con la comunidad, aspecto fundamental en la implementación de la propuesta de EIB, será sumamente débil. Esta caracterización es la base para que el docente pueda planificar todo su trabajo educativo respondiendo a las particularidades socioculturales, lingüísticas, educativas de sus estudiantes y del contexto en el que viven.  Dicha car...

3.5 ¿CUÁL ES EL PERFIL DEL ESTUDIANTE QUE QUEREMOS FORMAR?

Imagen
3.5 ¿CUÁL ES EL PERFIL DEL ESTUDIANTE QUE QUEREMOS FORMAR? Además de los aprendizajes fundamentales que todo estudiante del Perú debe lograr, los estudiantes de una Escuela EIB deben lograr desarrollar las siguientes cualidades: • Ser personas seguras de sí mismas, con autoestima y con identidad personal y cultural, que se sienten parte de un pueblo originario y al mismo tiempo de una región y un país: el Perú. • Ser personas que practican y valoran su cultura y se desenvuelven adecuadamente en su comunidad, pero también pueden hacerlo en otros contextos socioculturales.  • Ser personas que practican la interculturalidad, que respetan a los que son diferentes y que no discriminan a nadie por ningún motivo: sexo, raza, religión, género, capacidades, etc., que no se dejan discriminar y que tampoco permiten que otros discriminen a los que están a su alrededor. • Ser personas que comprenden, hablan, leen y escriben en su lengua originaria y en castellano, y usan estas dos...

3.4 ¿CUÁL ES EL PERFIL DEL MAESTRO INTERCULTURAL BILINGÜE?

Imagen
3.4 ¿CUÁL ES EL PERFIL DEL MAESTRO INTERCULTURAL BILINGÜE? La Escuela Intercultural Bilingüe requiere de un docente con las siguientes características:  • Tiene una identidad cultural y lingüística sólida y armónica que le permite ser un mediador cultural con sus estudiantes. • Tiene un amplio conocimiento y valoración de la cultura originaria de sus estudiantes y usa este conocimiento al implementar el currículo intercultural bilingüe.  • Valora y respeta a los niños y a las niñas que tiene a su cargo con todas sus características físicas, sociales,  de género,  culturales, lingüísticas, etc. • Ha sido formado en educación intercultural bilingüe y maneja estrategias para atender  escuelas unidocentes y multigrados. • Maneja, en forma oral y escrita, la lengua originaria de sus estudiantes y el castellano, y desarrolla en ellos competencias  comunicativas en estas dos lenguas. • Fomenta la participación de los padres, las madres de famil...